“这(zhè )手镯是我已过世的丈夫送给(gěi )我(wǒ )的定情信物,也是他给我留下的唯(wéi )一一(yī )件东西了。”雪歌(gē )轻轻(qīng )的说(shuō )了一(yī )句话,在我听來却不亚(yà )于震撼的一个震撼弹扔进了我(wǒ )的脑海(hǎi )里(lǐ ),我勒个去啊,定情信物有木有(yǒu ),我大老远跑过來跟人家借定情信物,而(ér )且还是(shì )亡夫(fū )的遗(yí )物(wù ),神啊(ā ),原谅(liàng )我,我(wǒ )不(bú )是故(gù )意的,“额,对不起,老师(shī ),